Azt tanítják
nekünk, hogy a magyar csak a Honfoglalás óta magyar, MAGYAR? De
már azt is tudjuk, hogy ez a ma már kicsinek tartott nép sokkal
korábbi keltezésű. Őseink tárgyaikra, tájaikra, sírjaikba szerették
feltüntetni, hogy MAGYAR tulajdon, s ezt KÉPÍRÁSSAL tették, mert
ez díszes kivitelezésre adott lehetőséget, nem beszélve praktikusságáról,
melynek alapján ma is olvasni tudjuk ezeket. Azt a szót, hogy MAGYAR
NEM LEHET KÉPÍRÁSSAL LEÍRNI. A magyar azért magyar, hogy a lehetetlent
is megoldja.
A kulcsot pedig szájhagyománnyal is, ránk hagyták eleink. HÁROM
A MAGYAR IGAZSÁG.
A képírásaink nagy része HÁRmas tagolású. A magyar népviseleten
a fiúk nadrágján, mentéjén ott a sujtás, amely gombra MAG-ra kapcsolódik,
és hármas (tökmag) kialakítású. A lányok fején ott a párta, amely
gyöngyök, MAG-ok sokaságával (ÁR) készült. Ha idegenek neked ezek
a dolgok, a képírás szabályai, akkor ajánlom Baráth Tibor: A magyar
népek őstörténete c. könyvét. Ebben meg lesz a MAKk, mint mag, a
TOLL, mint MAT, a MAG pl. mákszem, stb. egységes jelentése a MAG.
Ez a szó azért jó, mert ha kompromisszumot kötünk, akkor a MAGYAR
szó régies MAGAR, MAGHAR, MAHGAR alakjaihoz jutunk. A kompromisszumot
természetesen csak manapság, és csak azért kell tennünk, hogy az
eredeti MAGAR népnévhez jussunk. Így válik láthatóvá, hogy őseink
kompromisszum nélkül írták saját népük nevét. Az A, Á, O magánhangzók
között akkoriban nem volt akkora különbség, mint manapság. Az E
betűkkel más volt a helyzet.
Nos, a képírásban a MAG és a hozzá toldott ÁR, AR, OR később tájszólás
függően, mindig a MAGAR, MAGÁR, MAGOR, azaz MAGYAR szót jelentette.
Ha szállásterületeinket meg akartuk jelölni, letettünk 3 követ.
A kő MAGasabb, mint a talaj tehát olvasatuk MAG-as, és mivel három
volt belőlük HAR-om. Az első szótagok összeolvasva MAG-HAR, azaz
MAGYAR jelentésűek. A zászló eredete is ide vezethető vissza, és
még azt is lehet tudni, hogy eredetileg FÜGGŐLEGESEN állt, ugyanis
a három sáv HÁRom MAGasságot jelent. Összetartoznak, ezért a szöveten
egymás mellé vannak tolva. A zászló jelentése tehát
képírásban MAGHAR, MAGYAR. Lehetett e más zászlómegoldást kitalálni
a józan magyar parasztlogikával? Lehetett. Ha például egy háromszög
alakú rongyot, szövetet, egy MAGas rúdra tettek, akkor egy MAGas
HÁRomszöget láttunk, melynek jelentése, nem, olvasata ez volt: MAG-HAR,
magyar. A GH, HG hang párokról remélem, nem kell bizonygatnom, hogy
a GY betűnk előfutárai. Kemény G lágyítva egy H-val. A magyar indiánnak
sem okozott gondot, hogy képírásban jelezze hovatartozását, pl.
úgy, hogy a fejére, azaz MAGasra elhelyezett HÁRom MAT jelentésű
tollat. MATHAR, MATYAR, MAGYAR ordította a képírás, és ordítja ma
is az értő füleknek. Persze ha sok tollat aggatott magára, akkor
a tollak ÁRadatát MATÁR, MAGYAR, lehetett elolvasni.
Na ugyanez a képírás van a tarsolyainkon is. MATHAR, és MATÁR,
mert a hármas tollak sokasága áradata van megjelenítve, Hordozva
a MAGYAR igazságot, "HÁRom a MATar igazság."
Baráti üdvözlettel: Oláh András
|